經文𢑥編 ( A Concordance of the Old and New Testaments )

Type
Book
Authors
ISBN 10
9622941087 
ISBN 13
9789622941083 
Category
Reference ( 參考書藉 )  [ Browse Items ]
Publication Year
2000 
Pages
918 
Subject
BS428 
Abstract
這是一本以《和合本》(簡稱《和》)為本的中文彙編,全書條目排序全部按漢語拼音字母次序排列而成。它的好處是幫助我們在短時間內找到在《和》中出現的字或與主題相關的經文,並透過某段經文大意或相關字找出該段經文的出處。然而,因它以《和》為主,故此未能豐富我們對該原文的認識,如:該字所屬原文、出現次數、分佈和形態等;但對初信者而言,它所引用的經文較串珠聖經實用,能幫助我們對經文上出現的字或主題有更多的認識。

使用這本書的方法很簡單,我們先聯想一個在《和》出現的字或主題,它必須是通用字,不宜找名字、介紹字或連接詞等詞彙。然後,再按本書的字母目錄、劃數目錄或拼音目錄,找出該字及它出處的頁數,然後翻開指定頁數便能找到相關詞彙及經文。

若我們以「神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們(約三16上)」為例,你會選那個字為查詢字呢?若你選用「神」為查詢字,相信你會失望,因這個字實在太廣泛了,你不妨找「世人」或「獨生子」等字翻查。「世」在中文筆劃是五劃,翻開筆劃目錄中的五劃,便能在第648頁找到「世」,然後在第649頁找到「世人」,便知道這節經文是出自約翰福音三章十六節。
 
Number of Copies

REVIEWS (0) -

No reviews posted yet.

WRITE A REVIEW

Please login to write a review.